Search from various angielski teachers...
emar
Upset or spoil
My sentence is
Sorry for upsetting you r planning.
( someone planned , arranged where every person should go and you cannot go where you were told so you ask for changes in the planning
Does it make sense?
23 maj 2016 13:17
Odpowiedzi · 2
It is more common to say "ruining your pans" or "spoiling your plans". "upset" is not the best choice here, since it normally refers to disrupting something that is happening. A plan refers to something not happening at the moment.
23 maja 2016
Yes, this sounds fine to me. I think it would be more common to say "upsetting your plans", but your statement is perfectly grammatical and understandable.
23 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
