Search from various angielski teachers...
Kobold
服装, 衣裳 and 衣装
When speaking Chinese, when each of those words would be more appropriate then others?
23 maj 2016 20:17
Odpowiedzi · 5
1
我开了一个服装公司,制作衣装和裤装。另外,我的衣柜里有很多衣裳。
24 maja 2016
1
服装: Usually seen in business, like clothing(服装) shop(店)。
衣裳:Usually seen in oral language, like what cloth are u gonna wear today?
衣装:Usually seen in written language, such as she's wearing a gorgeous dress.
24 maja 2016
服装的概念比较广,全身上下所有的衣服鞋帽都可以用服装表示,但一般多指衣服。
衣裳则等同于衣服,概念比服装要小一些,多指上半身服饰。
衣装更像是一个词组,相当于“衣服的装扮”,常用搭配“人靠衣装”,意思是“人要靠衣服来装扮自己才能更漂亮”。
23 maja 2016
Hi Kobold, it will depends on the context of your sentence, but 服裝 is more common. Perhaps you can provide more details.
23 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kobold
Znajomość języków
białoruski, chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
