Search from various angielski teachers...
Danyel
rumour & rumor
What is the difference between the words?
31 maj 2016 10:01
Odpowiedzi · 3
1
None whatsoever. They are exactly the same word. 'Rumour' and 'rumor' are simply alternative spellings for the same word, and the spelling makes no difference to either the meaning or the pronunciation.
Other words which have the similar alternative spellings are colour/color and humour/humor.
'Rumour' is the original spelling, used everywhere apart from the USA, and to a certain extent in Canada. In the early 19th century, an American spelling reformer called Noah Webster decided to simplify English spelling and removed the 'u' from these words. So while the US writes this word 'rumor', without the 'u', Britain, Ireland, Australia, NZ, S. Africa and more conservative Canadians use the original spelling with a 'u'.
31 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
