Search from various angielski teachers...
Francis Chen
Tocada es desde la palabra "tocar"?
Acabo de leer un frase desde de la pagina de Museo del Palacio de Bellas :
"Los griegos tenían dos tipos de música: la del intelecto (tocada con instrumentos de cuerda) y la de los sentidos (tocada con instrumentos de viento). ¿Cual prefieres?"
Por que en este frase, se escribe "tocada con instrumentos", en vez de "tocaban con instrumentos"? Gracias!
5 cze 2016 16:25
Odpowiedzi · 10
4
Forma pasiva simplemente.
Los griegos tocaban instrumentos de vientos. Forma activa
La música de los sentidos era tocada con instrumentos de viento. Forma pasiva.
The same difference in English.
Greeks used to play with wind instruments vs
Sense music was played with wind instruments.
5 czerwca 2016
2
tocada aqui actua como adjetivo/participio y no como verbo. "tocada" describe a la musica y no a los griegos.
5 czerwca 2016
por que realmente el enunciado en ningún momento habla sobre ellos , sino que de la música , la MÚSICA ES EL PERSONAJE PRINCIPAL , por eso dice "tocada con instrumentos" mas no habla de los griegos. :3 música-intelectual , era tocada con instrumentos. :3
7 czerwca 2016
Hola! Cuando la palabra "tocado" aparece en este tipo de oración, se refiere a un concierto realizado en un local o en un sitio público.
En cuanto a la conjugación del verbo tocar, espero que este enlace te ayude.
http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=tocar
6 czerwca 2016
Francis, I'm not a native speaker, but my comprehension is:
People from the museum are not explaining ... "they played with stringed instruments... the explanation is not focused in "they played in past" is focused how they used to play these sort of music... e.g. If we were on that time, the answer would be... how is played music senses... this music is play it with wind instruments. I hope I was able to explain the idea.
5 czerwca 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Francis Chen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
