Search from various angielski teachers...
Laura
Domanda sull'articolo partitivo in Italiano
Ciao tutti,
Ho una domanda sull'articolo partitivo.
Come si dice quando c'è una frase negativa?
Per esempio, dicono: "vorrei del latte" , ma quando è negativa --> "non voglio latte" o "non voglio il latte"?
"Vorrei dei biscotti" --> non voglio biscotti / non voglio i biscotti / ..?
Ed è questo corretto:
"Non preferisco l'insalata"
"Vorrei del insalata / Vorrei de l'insalata"
E perchè?
Chi mi può aiutare?!?
Grazie,
Laura
6 cze 2016 11:42
Odpowiedzi · 1
3
1) Non voglio il latte/non voglio del latte: entrambe accettabili
2) Difficilmente si trova il verbo "preferire" in una frase negativa. Non si dice "non preferisco l'insalata" bensì "non amo/ non mi piace l'insalata".
3) Vorrei dell'insalata. "Della" viene usato come partitivo davanti ai nomi femminili. Dato che il nome che segue inizia per vocale, la "a" sparisce.
Es. Vorrei dell'insalata
MA
Vorrei della frutta ("frutta" inizia per consonante, quindi la "a" rimane.
6 czerwca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Laura
Znajomość języków
holenderski, angielski, flamandzki, francuski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów