Search from various angielski teachers...
Thiên Thanh
How can you distinguish between "koko ni" and "koko de" ?
8 cze 2016 04:46
Odpowiedzi · 3
2
ここに (koko ni) means "here" and indicates the location. Think of the particle に (ni) as a finger that points directly where you are standing when you think of ここに!It's often used when verbs of motion are used (come, go, etc.). For example:
明日はここに来ます。 (ashita wa koko ni kimasu) "I will come here tomorrow."
ここで (koko de) means "here" in the context that a particular action is occurring in a specified location. Think of being in a particular place doing the same thing all "day" (sounds like "de," eh?). For example:
ここで本を読みたいです. (koko de hon wo yomitai desu.) "I want to read a book here."
I hope my examples and mnemonics help you. If you have more questions, let me know.
8 czerwca 2016
Kokoni
26 maja 2025
Kokoni is To here.
Kokode is At here.
12 czerwca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Thiên Thanh
Znajomość języków
angielski, japoński, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
