Znajdź nauczycieli angielski
Vítor
In the classroom... May I drink water?
Hi, everyone!
I *had* a student who asked me "May I drink water, teacher?" last class.
Should they ask "May I drink water?" or rather "May I go drink water?", given that the drinking fountain is outside the classroom? Or are both just equally fine? Do you have any other suggestion you find better?
My impression: I have the impression that the person asking "May I drink water" wants to know if they are allowed to drink water in the classroom (from a bottle for example), while "May I go drink water?" means "May I go out and drink water?". Am I right?
Thanks!
[Feel free to correct my English mistakes! Thank you ^^]
9 cze 2016 14:22
Odpowiedzi · 12
1
I work in an American school and the students usually ask "Can I go get a drink?" or "Can I get a drink?"
"May I [go] get a drink?" is actually the proper way of saying it, but I rarely hear it in public schools.
9 czerwca 2016
"May I have a drink" (this in short to refer to the water fountain"
"May I have a drink of water?"
"May I go out and have a drink?"
"May I go and have a drink?"
"May I drink some water?"
"I had a student who asked me"
I think the original statements is a bit wrong but I'm not sure how to explain them grammatically. But I think these are valid.
9 czerwca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vítor
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, hebrajski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, hebrajski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 głosy poparcia · 2 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów