Search from various angielski teachers...
Bean/劍云
“Peace, love and hair grease! ”什么意思呢?
我今天听到这个句子,我很奇怪为什么后面有发胶? 我知道Peace 是再见的意思。。 就是觉得莫名其妙。。
3 lis 2008 12:11
Odpowiedzi · 3
1
Yes, it looks like a goodbye-wish(/-salute).
First I thought it would come from the musical or movie 'Grease'. Something like 'Love and Peace!', but 'Grease' shows the situation in the 1950s. Not a time for Love and Peace, yet...
http://www.greaseweb.com/
More recent, there's a song by BT (Brian Transeau): 'Love, Peace and Grease' (1997)
http://www.btmusic.com/
Maybe because 'grease' rhymes on 'peace'.
3 listopada 2008
Never, never heard that. ;D
3 listopada 2008
love peace and hair grease
another way of saying 'bye'
3 listopada 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bean/劍云
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
29 głosy poparcia · 16 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów