Znajdź nauczycieli angielski
Jake Luke Harrison
How can I use ’变‘ when speaking Mandarin?
I just heard the sentence '他去印度以后,变成熟了‘ , and I'd like to know if it's common to use ’变‘ in this way?
For example, can I say '我阅读你的文章以后,变好奇了', or have I misunderstood?
Thanks!
Jake
1 lip 2016 15:22
Odpowiedzi · 7
1
这句话绝对是错误的。
我们可以说“对一件事情变得很好奇”,可见,“好奇”是有针对的事物的,然后可以从不好奇变成好奇,或从好奇谈到不好奇,所以,”我阅读你的文章以后,变好奇了“就让人觉得莫名其妙,你阅读后对什么变好奇了?句子中根本没有表达出来你原来对什么不好奇,也就谈不上变好奇。好好的去理解一下好奇的含义。
1 lipca 2016
1
这里的变是指become
“我阅读你的文章以后,变好奇了”是正确的
This sentence is correct and it can be improved into a more fluent sentence.
1 lipca 2016
“变” it can being different mean .For example ,"他去印度以后,变成熟了" in this sentence ,the 变 means became more ,he is ripe originally ,just became more , it is the same mean in "他变得有钱了” . In this sentence , "我阅读你的文章以后,变好奇了" , it means the article makes you curious , but you were not curious at the first time . And in this example , "魔术家从帽子里变出一只鸽” ,it means the conjurer produced a dove from his hat . I hope it will help you .
4 lipca 2016
你变了 :(
2 lipca 2016
Here the word does not mean "change". It means "turn into"
2 lipca 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jake Luke Harrison
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów