Search from various angielski teachers...
lydia
What's the difference between "priority" and "precedence" and how to use them?
How to distinguish them while expressing that something should be done first? I think generally saying "it takes/needs precedence" or "it should be given priority" both works. I'm kind of confused.
3 lip 2016 07:21
Odpowiedzi · 2
2
"take priority (over sth)" and "take precedence (over sth)" are close synonyms. "precedence" is more formal and less common than "priority".
There is a small difference in meaning: priority refers to importance, whereas precedence refers to sequence of time. Often, the difference is only one of emphasis.
Other verbs like "give" and "have" can be used similarly.
3 lipca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
lydia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
