Search from various angielski teachers...
Elisa
la diferencia entre ¨un buen chico" y "un chico bueno"?
No entiendo la razón.
17 lip 2016 15:03
Odpowiedzi · 4
No hay apenas diferencia entre "buen chico" y "chico bueno". Con otros adjetivos sí puede haberla: "hombre pobre" y pobre hombre"; "gran mujer" y "mujer grande", etc.
Hope you understand what I am saying.
17 lipca 2016
Is the same
4 sierpnia 2016
Hola! para mi la diferencia entre Un buen chico y bueno un chico. Es que "un buen chico" sólo se refiere a un buen muchacho a un chico bueno. Pero, "bueno un chico" puede tomar varios significados, depende la forma que lo digas o en contexto como lo expreses: Lo puedes decir de forma despectiva. Ejemplo: Si alguien te pregunta: Quién hizo ese examen tan espectacular? ¡bueno un chico!. Otro ejemplo sería en forma de respuesta agradable. Quién te regaló esas flores? Bueno, un chico. Espero haberte ayudado. :)
18 lipca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elisa
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
27 głosy poparcia · 12 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów