Search from various angielski teachers...
Andrew
Vilken mening bör jag använda?
Jag är ledsen att höra om din pappas död.
Jag är ledsen att höra om döden av din pappa.
Är båda dessa meningar korrekt? Vilket är mer naturligt?
28 lip 2016 15:00
Odpowiedzi · 4
1
Den första meningen är bäst. Den andra låter engelsk, man skulle inte säga så på svenska.
Men det mest naturliga är att använda dåtid:
"Jag blev ledsen när jag hörde om din pappas död."
30 lipca 2016
Det är bättre att säga den andra meningen än ingenting alls. Det är tanken som räknas! Annars håller jag med övriga, mening 1 = svenska, mening 2 = maskinöversatt från engelska.
9 sierpnia 2016
Den första meningen är bäst. Den andra låter engelsk, man skulle inte säga så på svenska.
Men det mest naturliga är att använda dåtid:
"Jag blev ledsen när jag hörde om din pappas död."
30 lipca 2016
Båda är mer eller mindre korrekt men den första är mer naturlig! Tror att 98% skulle använda den över den andra, då den låter lite stel.
28 lipca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrew
Znajomość języków
angielski, szwedzki
Język do nauczenia się
szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
