Search from various angielski teachers...
Kevin
What are the terms for "crush" you would use?
Hi,
I'm trying to find common and/or informal terms here.
What are the nuances between the following verbs: "Crush, squash, squish, squoosh" ?
First example: - A bug -
If there is a bug on the floor, some might want to "crush" it with their feet. What I think is that the most common verb for this is "to squash" but then I came across a couple of other verbs such as "squish" and even "squoosh". On-line dictionaries say the latter is informal and I really don't know what to think about its usage. All three look similar the way they're spellt except for their vowels so I'm curious.
Second example: - Fragile object -
If someone sits on your bag and you have a sandwich or other fragile, breakable things in it, what would you say? "Don't sit on my bag, you're going to .... my sandwich/banana/glass
Third example: - Body part -
What if someone "crushes" your finger by accident?
Can you use crush for all?
I really wonder if it depends on what is "crushed", something soft or hard.
2 sie 2016 10:03
Odpowiedzi · 5
1
'Crush' suggests more damage than 'squash'. If a car drives over your foot, this will crush the bones in your foot and cause injury. You would use 'crush', not 'squash', if you needed surgery, for example.
'Squash' doesn't suggest damage. If you squash something, you compact it to fit into a smaller space. For example, if you borrow your brother's trainers and they're a size too small, you could squeeze or squash your feet into them.
If you crush something, the change is often permanent. You can crush apples to make juice, or crush nuts into tiny pieces to sprinkle on a dessert.
If you squash something, it can often return to its original shape. If you squash a football, it may be out of shape and lose some air, but you can usually blow it up again and it'll be fine. The texture of marshmallows is 'squashy.'
'Squish' is very informal, mainly used in conversation with children. The connotation of 'squish' is something very soft or even semi-liquid. If you crush a bug, this suggests cracking a hard little body. If you squish a bug, this suggests blood, guts and a sticky mess. That's the difference.
'Squoosh' is a made-up word, and fairly unusual.
2 sierpnia 2016
1
About the squish squash squoosh question, you may find the following articles useful.
http://wikidiff.com/squash/squish
http://michigantoday.umich.edu/squash-squish-squoosh/
2 sierpnia 2016
Hi Kevin,
You 'crush' things like a can, or a giant machine might 'crush' a car and make it into a cube. When I think of the word 'crush' I get a loud metal sound come to mind.
'Squash' is the most common word for a bug.
'Squish' could be used as well, but it's less common and mostly used for children. Another idea that comes to mind for 'squish' is a sponge... but again, I've mostly heard it when talking to children.
For body parts and fragile objects, etc., we usually just use the word broke. Unless you're saying that you literally took it in your hands and closed your hands to make it smaller or broken.
Hope this helps
Jesse
2 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kevin
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), francuski, irlandzki, norweski
Język do nauczenia się
angielski, filipiński (tagalog), irlandzki, norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
