Search from various angielski teachers...
William
How do you say "You've done nothing wrong to be sorry about"?
For example:
A: I feel sorry for not being able to come, i had an appointment with my doctor.
B: You've done nothing wrong to be sorry about
A: I am so sorry i didn't work hard, next time i'll do better.
B: You don't have to feel sorry, you haven't done anything wrong.
I saw some people using 네가 잘못한건 없어 or 미안해할거 하나도 없어.. Why did they use 한건 or 할 거? Is there a grammar rule behind it? Thanks in advance! :)
4 sie 2016 11:39
Odpowiedzi · 3
1
한건=한 것은
할거=할 것이
4 sierpnia 2016
First sentence : 한건 is the past tense. Translated literally would be like : You did nothing wrong (so why you should be sorry????)
Second sentence : 할거 is the future tense
Translated literally would be like : There will be nothing to be sorry about (you did nothing wrong)
See that the two sentences have interchangeable meaning right ? That's it.
5 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
William
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
