Search from various angielski teachers...
Kevin
Swap and/or switch?
Hi,
Are there any differences between "switch" and "swap"?
Is it like the difference between change and exchange?
For example, if you say "l'd like to switch/swap seats with you", does it mean the same, i.e; I take your seat and you take mine?
6 sie 2016 22:45
Odpowiedzi · 1
1
In the situation you describe, "switch" and "swap" are equivalent in meaning. "Swap" is slightly less formal, but the intention is clearer that they would take your seat, and you would take theirs. "Switch" is used a couple more contexts, but "swap" nearly always means that two things exchange or take one another's position.
6 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kevin
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), francuski, irlandzki, norweski
Język do nauczenia się
angielski, filipiński (tagalog), irlandzki, norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
