Tuấn Kiệt
What is 쨔사, 임자지, 쌈박질 and 캡짱? They said: 쨔사, 그 고긴 내 거야! 시끄러! 먹는 게 임자지. 자식들아 그만둬. 술상 앞에 두고 뭔 쌈박질이냐! 게다가 싸움도 캡짱 잘할 수 있어. Please tell me meaning of those 4 words. 정말 감사합니다
9 sie 2016 13:35
Odpowiedzi · 5
2
쨔사: a slang word originated from 자식아. it means "jerk" 임자지 : 임자+이(다)+지. 임자: owner 이다: to be 지: ending suffix used to intimate relation 임자지 means "is the owner" 먹는 게 임자지 means "the man who eat is the owner" 쌈박질: a dialect of 싸움. it means "fight" 캡짱: a slang originated from cap(captain)+장(head). it means "a boss who is the best fighter among the group". It can be used as the meaning of "extremely well"
10 sierpnia 2016
I mean, you shouldn't read stuff like that. That will lead you nowhere. A pure waste of time.
9 sierpnia 2016
No, this is from a manga so I can't read wrong :)
9 sierpnia 2016
I have the feeling that you are reading the wrong stuff.
9 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!