Search from various angielski teachers...
Russell
etwa vs etwas??
"Insgesamt macht das etwa eine Stunde."
Darf ich hier auch 'etwas' benutzen? Was ist der Unterschied?
Danke!
21 sie 2016 06:09
Odpowiedzi · 4
1
etwa = circa; approximately
(mind you, "etwa" also serves as a modal particle, e.g. "Hast Du etwa die Tür offen gelassen?" = "You didn't leave the door open, did you?")
etwas = something
:)
21 sierpnia 2016
Sie dürfen hier "etwas" nicht benutzen, weil "etwas" eine andere Bedeutung hat:
1) etwas Salz? some salt?
2) etwas Nettes something nice
3) etwas Schöneres habe ich noch nie gesehen I have never seen anything more beautiful
1
22 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Russell
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
