Search from various angielski teachers...
Tom
fundamental与foundation有何区别?
You see...
...that's the problem with the game today:
No fundamentals.(这句话是什么意思?)
Did you ever read The Time of Your Life?
- William Saroyan. - Yeah.
"No foundation. All the way down the line."(这句话是什么意思?)
fundamental与foundation在这里有何区别?是同义词吗?
All the way down the line.中all the way是作副词吗?down the line又是什么结构?
25 sie 2016 08:46
Odpowiedzi · 11
1
俩个词的意思很接近。
No fundamentals.(这句话是什么意思?) 它、他们都缺乏基本/根本。。。技能/知识
All the way down the line."(这句话是什么意思?) 意思是“并不” / “一点也不” 等等. 着重上句子
例子来说,
The fundamental rule of law
Fundamental idea or principle
Religious fundamentalists
A foundation course leading to a degree
The foundations of a house
A good relationship is based on solid foundations
27 sierpnia 2016
Fundamental is an adjective alone, but is a noun in plural form. Fundamental means the essence or basics of something that is intangible, such as a skill, language, concept, etc. Foundation, on the other hand, is a noun, and can be used to refer to the basis or support for something else whether it is tangible (the foundation of a building), or intangible (the foundation of democracy). It's only a subtle difference, but a native speaker would find it sounding awkward if you were to say something like the "fundamentals of a house".
29 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tom
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
