Search from various angielski teachers...
Thiên
What is the difference between "Effect" and "Affect"?
29 sie 2016 09:42
Odpowiedzi · 6
2
Usage Discussion of affect
Effect and affect are often confused because of their similar spelling and pronunciation. The verb to affect usually has to do with pretense <she affected a cheery disposition despite feeling down>. The more common affect denotes having an effect or influence <the weather affected everyone's mood>. The verb effect goes beyond mere influence; it refers to actual achievement of a final result <the new administration hopes to effect a peace settlement>. The uncommon noun affect, which has a meaning relating to psychology, is also sometimes mistakenly used for the very common effect. In ordinary use, the noun you will want is effect <waiting for the new law to take effect> <the weather had an effect on everyone's mood>.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/affect
29 sierpnia 2016
2
Effect is to cause or change something, to add something to make something, to create something.
Ex: The effects of smoking is dangerous to your health.
while
Affect is an aftermath of what happens, influences, the result, the impact.
Ex: The wildfires in Canada can affect the lives of the animals, as well as the tourist attraction.
29 sierpnia 2016
1
The difference is that effect is a noun, but affect is a verb.
29 sierpnia 2016
Affect is a verb and Effect is a noun
For example :-
- Smoking affects the human health.
- The effect of smoking on our health is by damging our lung
In the 1st sentense " Affect " has written as a VERB .But , in the 2nd one " Effect " has written as a NOUN
29 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Thiên
Znajomość języków
angielski, japoński, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
