Search from various angielski teachers...
Melike
화보찍었네
What does 화보찍었네 mean?
29 sie 2016 13:16
Odpowiedzi · 2
"화보찍었네" == 화보(를) 찍었네 => It looks like you had a promotional photoshoot.
The phrase has the subject omitted, but "you" is most likely, like "(It appears that) you ...", or "You seem to have ...".
-네 is an ending expressing a slight surprise (like a discovery) and expecting a confirmation from the other.
So it's not likely to use it about what one did oneself.
화보 means promotional photos of an entertainer, shot for posters, magazine inserts and other types of releases.
29 sierpnia 2016
i have shot a poster!
29 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Melike
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański, turecki
Język do nauczenia się
niemiecki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
