Search from various angielski teachers...
Lotus
The differences between disperse and dispel?
Thanks for answering the question:)
31 sie 2016 04:29
Odpowiedzi · 5
1
Hi Lotus,
1) When something disperses, it spreads out. For example, "The pollen dispersed into the air." Another example, a teacher can say to a group of children, "disperse among yourselves," which is simply asking them to spread out.
2) To dispel something means to put an end to it, and is usually something intangible (you can not physically touch it), like a feeling (dispel your worries), a belief (i.e. dispel a myth, dispel a rumor = putting an end to the myth or rumor, saying it is not true), a thought (dispel a suspicion), and so on.
31 sierpnia 2016
1
To disperse: To scatter. An act that divides a whole into many smaller portions.
The police dispersed the crowd with a water cannon. The drop of dye dispersed in the water and it turned a bright blue.
To dispel: To show to be untrue. To eliminate. To get rid of.
We worked hard to dispel the rumor that she was pregnant.
There is a meaning of "dispel" that is similar to "disperse" as in" to get rid of by scattering". He dispelled the angry mob with his reasoning. However, they are different enough that they are only mild synonyms.
31 sierpnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lotus
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
