Search from various angielski teachers...
소현
嗨起来....
What does 嗨起来 mean in the following sentences?
失恋就要嗨起来。
再热也要嗨起来。
1 wrz 2016 08:13
Odpowiedzi · 7
2
Hey there,
嗨 has two meanings. The first, and I believe the original one is a direct translation of "hi" from English.
The second one, which is very popular at the moment in China, is like "excited" or "buzzing" or "having a great time in a place with an energetic atmosphere". It comes from the English for “high", as in the feeling after you take drugs high, but this is not what it means in Chinese, it just means that everybody was excited and buzzing and having a great time. I heard this all the time in China this summer. 起來 here just indicated that the process is starting. Everybody was starting to get really buzzing.
Laurence
1 września 2016
well,you are out ~~,it means have fun in China ,or take it easy.
3 września 2016
get high and being fun
1 września 2016
means just for fun ,cool
1 września 2016
It from the english word high but in the two sentences you gave it more like cheer up .
1 września 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
소현
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
