Search from various angielski teachers...
Fleur
Qu'est-ce que ça veut dire ``conduit à`` dans cette phrase?
La phrase originale : Les situations dans lesquelles nous sommes conduits à prendre des notes font partie de notre vie d’élève. Je sais que l'expression ``conduire à`` signifie le même sens que `` mener à``, cependant, c'est quand même bizarre si l'on utilise cette signification dans cette phrase. Comment pourrait-je comprendre?
6 wrz 2016 09:10
Odpowiedzi · 5
2
你懂了
La phrase est plutôt
"Les situations dans lesquelles nous sommes *conduisent* à prendre des notes font partie de notre vie d’élève."
Car le sujet est alors "les situations dans lesquelles nous sommes" et le verbe est "conduire". Donc il faut l'accorder avec le pluriel du sujet.
Au singulier cela aurait été "La situation dans laquelle nous sommes conduit..."
C'est la mise au pluriel de "conduit" en "conduits" et non pas "conduisent" qui peut donner une idée bizarre de la phrase.
6 września 2016
2
+1 Joël
Pour la compréhension de cette phrase :
"Les situations dans lesquelles nous sommes *conduisent* à prendre des notes"
/
"Les situations dans lesquelles nous sommes *nous forcent* à prendre des notes"
"Les situations dans lesquelles nous sommes *nous obligent* à prendre des notes"
6 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Fleur
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
