Znajdź nauczycieli angielski
Victoria Lopez
''was broadcast'' or ''was broadcasted'' : which one is correct?
The event was broadcast live on government-run television and radio stations.
why not ''broadcasted''? may it be a difference between AmE and BrE?
9 wrz 2016 22:56
Odpowiedzi · 3
Sometimes it is easier to go with the flow and just accept these exceptions. I think broadcasted is right too, but I hear broadcast more. But it really doesn't matter which one you chose. I don't think it is an American/British thing - and who would care, anyway (if an American doesn't know where the bonnet is he needs to watch more "Downton Abbey"!). Cast and cost don't add "ed" to their past participles, so why not put broadcast with them, and then you can remember them all.
One thing, Victoria. I would have to look it up to see if it was OK to say "May it be....?" a century ago, but people don't say that now. They say, "Could it be...etc." Actually, someone on "Downtown Abbey" might say, "Might it be...?" Yes, that would be OK, but outdated. I wouldn't use "May it be...?"
9 września 2016
..
10 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Victoria Lopez
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów