Search from various angielski teachers...
Karafuru Soul
Are there any differences between 전화해 드릴게요 and 전화할게요?
Are there any differences between 전화해 드릴게요 and 전화할게요?
13 wrz 2016 16:02
Odpowiedzi · 3
1
If you give me the full sentences, it would be better.
The first one "전화해 드릴게요 " depends on the sentence, it could be "I will make a phone call instead of you.". If there is "나중에" before the phrase, it means "I will call you later."
"전화할게요" also depends on the sentence. For instance, let's say you and me are in the same place, and you say "전화할게요". In that case, it means "I will call someone". However, if there is "나중에" before the phrase, it means "I will call you" (but it's more casual than "전화 해드릴게요".)
13 września 2016
1
전화해 드릴게요 and 전화할게요
They are the same as far as the meaning goes, but the former is more polite and formal.
Also, 전화 드릴게요 is more common than 전화해 드릴게요, although they have the same meaning.
13 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Karafuru Soul
Znajomość języków
włoski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
