Search from various angielski teachers...
daley
give a promise or make a promise
Is there any difference between to give .... and make a promise? if yes, what is that?
Thanks.
19 wrz 2016 08:36
Odpowiedzi · 3
1
All the examples I can find in dictionaries use “make a promise”, but people also use “give a promise” and there is no difference in meaning in my opinion.
Here are two examples with “give a promise” from The Guardian:
When Seb Coe said 'I promise' he didn't promise for himself, he promised for you, he promised for me. He gave a promise on behalf of us all."
(https://www.theguardian.com/uk/2011/jan/27/tottenham-west-ham-olympic-stadium)
Trimble gave a promise to his party's rank and file last November to resign as First Minister if there was no progress on decommissioning by February.
(https://www.theguardian.com/uk/2000/jan/23/northernireland.politics1)
19 września 2016
1
As far as I know, Make promise is the correct one.
19 września 2016
1
Yes to give an offer anything either promise is section must be implemented
19 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
daley
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
