Search from various angielski teachers...
Rafaela
Does 'ish' at the end of a word need a hypen when it means a little bit / quite ? (slang) he was making a scary-ish face /scaryish face (a face quite scary but not totally) she was happy-ish / happyish (a little bit happy) I will be there nine-ish /nineish (I'll be there at about 9 o'clock)
19 wrz 2016 14:22
Odpowiedzi · 5
I would say it is a matter of preference. By definition, there is no correct answer, because we're looking at slang, not "proper" English. Personally, I use -ish rather than ish, but everyone will have their own opinion.
19 września 2016
The rule is very simple: check a dictionary. If it is a recognized standard word, it will be in the dictionary and you spell it without a hyphen. Some examples: reddish, yellowish, greenish, bluish, darkish, nightmarish, kittenish, brackish, coltish, slowish, wolfish, sheepish, Moorish, Turkish, impish. If you are manufacturing it yourself by adding the suffolk "-ish" to a word, and it's not in the dictionary, then use a hyphen. If it's a word we all need, then maybe you will be lucky and people will start to use it and someday it will be added to the dictionary.
19 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!