Search from various angielski teachers...
Marvin O.s.
¿Uneasy vs akward? Hellow everyone! could you help me with this When these ones are used to concern to the verb "incomodo" and how they are used. (Cuando estas palabras son usadas para referirse al verbo "incomodo" y como son usadas) Thanks.
21 wrz 2016 01:01
Odpowiedzi · 4
2
I looked on Google translate, and it says "incomodo" means "uncomfortable." Uncomfortable -- can mean physically uncomfortable (like if your shoes are too tight). Uncomfortable and awkward can also mean the same thing: an unpleasant feeling because a situation is embarrassing -- "There was an awkward [or uncomfortable] silence when his ex-wife showed up." Uneasy -- is closer in meaning to "worried," as in "I had an uneasy feeling that I had left the iron on at home."
21 września 2016
"Uneasy" and "awkward" have the same meaning, mas o menos. These words can be used interchangeably in many situations. "Uneasy" is typically used to describe a sense of fear while "awkward" is more often used to describe a sense of embarrassment.
21 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!