Search from various angielski teachers...
Sunny
Obwohl und trotzdem
Können sie bitte der Unterschied zwischen obwohl und trotzdem mit bei spiele Sätze sagen?
Erklären sie bitte auf Englisch .
Danke im Voraus
24 wrz 2016 12:25
Odpowiedzi · 1
4
Both are concessive markers. The subjunction (subordinating conjunction) "obwohl" means "although". It is generally used in a dependent clause. Example: "Obwohl es regnet, spielen die Kinder draußen." (Although it is raining, the children are playing outside.)
The adverb "trotzdem" means "anyway, nevertheless". It can be used as a concessive adverb in a main clause. Example: "Es regnet. Trotzdem spielen die Kinder draußen." (It is raining. Nevertheless, the children are playing outside.) You CANNOT say: "Es regnet. Obwohl spielen die Kinder draußen."
However, in some cases the word "trotzdem" functions as a subjunction (subordinating conjunction) but you find this only in regional and colloquial language. Example: "Die Kinder spielen draußen, trotzdem es regnet." In standard German, you would say: "Die Kinder spielen draußen, obwohl es regnet." (The children are playing outside, although it is raining.)
Remember:
1. obwohl = although (subordinating conjunction)
2. trotzdem = nevertheless (adverb)
24 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sunny
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, perski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
