Search from various angielski teachers...
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese? I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I? So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
25 wrz 2016 18:30
Odpowiedzi · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)". And, "とっつきにくい" is similar meaning. But "とっつきにくい" is used for more several situation. "hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
26 września 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!