all staff,all staffs
Hello,Everyone!!
I don't know if I should pick a plural noun behind ”all” or singular in the following two sentences:
The management has assured -------all staff -----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
The management has assured -----all staffs-----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
Thanks very much in advance !
Thank you very much,Celeste!!!!!:)
Thanks for your helping with my English learning
30 września 2016
0
0
0
The reason why it's "all staff" is because "staff" is a collective noun; it refers to a group. Saying "staffs" is like saying "groups." That implies that there are multiple staffs. "All" refers to everyone in a particular group, so everyone in the staff.
29 września 2016
0
0
0
ahhh,I got it !!!
27 września 2016
0
0
0
why?is there any reason for that?
27 września 2016
0
0
0
The correct expression is 'all staff'
27 września 2016
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ior
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, japoński, rosyjski