Muito boa a discussão, Sophia. A resposta da Gabriela é bem direcionada ao questionamento. Acrescento também uma perspectiva para complementar o comentário do Péricles sobre o mais novo uso do gerúndio que é o "estar + gerúndio" esse novo uso do gerúndio tem muita contribuição do telemarketing, algum grupo de COACH ou algo assim começou a usar isso e virou uma mania nacional. Eu particularmente odeio isso porque me relembra as operadoras TIM, VIVO, OI e empresas de cartão de crédito, todas falam isso, parecem um robô programado para dizer algo como: "vou ESTAR DIRECIONANDO sua ligação".
E sobre a polêmica que o Diego soltou na resposta dele... bem, acho que hoje não existe um português tão fiel ao cerne da língua. Concordo com os outros que disseram que o Português de Portugal foi o que mais sofreu modificações. Isso se deve, talvez, ao fechamento por anos da população brasileira à comunidade interlacional como Europa, América do Norte, Ásia, Oceania. O convívio mais próximo com povos não brasileiros eram os outros países Sul-Americanos que falam espanhol e naturalmente preserve algumas característica do nascimento da língua. Por mais que recentemente, na perspectiva histórica, tenha tido muitos imigrantes isso não mudou muito, pois eles tinham que aprender o Português. O mais inusitado é imaginar que o local que se diz o Português mais genuíno é uma região de Galiza chamada Fisterra, ou seja, um país não lusófono oficialmente, isso segundo o ex-Eurodeputado do Bloco Nacional Galego Camilo Nogueira. O Português falado pelos brasileiros e quando dito por alguém de Galiza são bem semelhantes quando deixada a parte algumas peculiaridades que não envolvem o gerúndio.