Mereinur
Lektor ze społeczności
¿Cúal variante es correcto? 1. ¿Por vuestra parte o de vuestra parte? 2. ¿Lo pronto más posible o lo más pronto posible? ¡Muchas gracias!
9 paź 2016 15:10
Odpowiedzi · 2
2
Hola Mereinur. La primera pregunta depende del contexto. Por ejemplo: "Por vuestra parte qué vais a traer para cenar" Correcto "Envía saludos a tu familia de nuestra parte" Correcto La segunda pregunta solo es correcta la opción: lo más pronto posible. Saludos
9 października 2016
2
1. por vuestra parte, ya que la preposición "por" introduce el agente en oraciones pasivas 2. lo mas pronto posible
9 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!