Search from various angielski teachers...
flaze
Qual'è la differenza fra le parole "togliere" e "distogliere"?
Ad esempio se dico "distogliere lo sguardo da qlcn", non è lo stesso di "togliere"?
12 paź 2016 14:46
Odpowiedzi · 4
2
Ciao flaze,
la parola distogliere ha una sfumatura più sottile di togliere; nella frase che hai scritto, distogliere può essere sostituito da allontanare (in questo caso lo sguardo), spostare l'attenzione da un oggetto o da una persona a un'altra cosa/persona.
Non è quindi un semplice "togliere", ma indica un allontanamento che sposta l'oggetto dell'azione "distogliere".
12 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
flaze
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
