Search from various angielski teachers...
Rus
Need translation of Iraqi song يا كاع ترابج كافورِِ
Hello, people who speak Arabic.
could you please translate this song (probably Iraqi dialect)
يا كاع ترابج كافورِِ ... عالستار هلهل شاجوري
ياكاع ترابج كافورِ ... عالساتر هلهل شاجوري
عالساتر كلنا تعلينا .... رجعنا الراد يلاوينا مكسور ذراع اي والله وعونج ياكاع
دار العدوان نساويها ... ونخلي اسفلها بعاليها ذولة احنا سباع اي والله وعونج ياكاع
معمورة وبالعز مبنية ... ولو فاضت بالغيض الدنيا صدام شراع اي والله وعونج ياكاع
جرح من ترابج داويته ... والراد يذلج ذليته والحق ماضاع اي والله وعونج ياكاع
12 paź 2016 16:04
Odpowiedzi · 10
1
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 października 2016
Yes, actually it's an Iraqi song but its words very difficult and uncommon.
I don't recommend this type of songs.
12 października 2016
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 października 2016
Why do you want that?
13 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rus
Znajomość języków
arabski, arabski (egipski), arabski (Lewant), arabski (współczesny), rosyjski
Język do nauczenia się
arabski, arabski (egipski), arabski (Lewant), arabski (współczesny)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
