Znajdź nauczycieli angielski
Español con Robinson
Profesjonalny nauczycielDo English speakers really use "I should" to give somebody advice?
My book says that we can use "I should" or "I shouldn't" to give somebody advice. For example:
Jane: Shall I leave now? Jack: No, I should wait a bit.
Here, I SHOULD WAIT = I would wait if I were you, I advise you to wait.
Another example: I shouldn't stay up too late. You have to be up early tomorrow.
so I was wondering if you guys really use this, because I've got a feeling that if I give an advice to somebody using "I should", they won't get me.
13 paź 2016 02:40
Odpowiedzi · 13
4
It IS correct, but it's old-fashioned.
It follows the now rather outdated rule that the standard - that is, not emphasised - first-person version of 'will/would' is 'shall/should'. Nowadays, very few people observe this convention except in formal, written contexts. Most people under the age of 40 or so are unaware of this rule.
The example in your book is a relic of former times. You are unlikely to hear this construction, and you will never need to use it.
"I should ignore it, if I were you." :)
13 października 2016
2
No. You normally say "you should" to give advice. Your example is an exception. You can say "I should" in this example because "if I were you" confuses the giver and receiver of the advice.
Your second example does not make sense, just as you thought, and you are correct that "you shouldn't" is what you must say to be understood.
13 października 2016
2
No one says "I should/ shouldn't" in this context; however, they might say "I would." This is more correct, because it shows that you are taking the position of the speaker and saying "If I were in your situation, this is what I would do." This is an indirect way of giving advice without sounding too commanding. When using the verb should, it would be used in a more direct sentence like "You should do this...."
Does this make sense? If you are still unclear, let me know.
13 października 2016
2
I have lived a long time at us and i havent heard soemone giving an advice in that way, just use your previous examples those are right
13 października 2016
Yes, of course Peachey. "English grammar in use" fourth edition by Raymond Murphy
13 października 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Español con Robinson
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów