Search from various angielski teachers...
Demétrio
Differencia entre "calabozo" y "mazmorra"
Hola!
¿Hay differencia entre calabozo y mazmorra?
gracias :)
20 paź 2016 07:34
Odpowiedzi · 2
1
Hola, Dimitris,
Mazmorra se utiliza para espacios de confinamiento subterráneos; un calabozo, en cambio, no tiene que ser necesariamente subterráneo.
El uso de mazmorra suele limitarse a referencias pasadas (épocas de señores feudales, castillos...), no tanto para la actualidad a menos que sea en una visita guiada y visites edificios medievales, por ejemplo. Calabozo es más habitual en el uso común. Otra palabra que puedes emplear es celda.
20 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Demétrio
Znajomość języków
arabski, holenderski, angielski, grecki, rosyjski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
arabski, holenderski, rosyjski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
