Search from various angielski teachers...
Alberto
Et skrivebord vs en pult
Whats the difference between these two words that mean desk?
23 paź 2016 08:53
Odpowiedzi · 3
en pult = un pupitre
et skrivebord = un escritorio
I gamle dager refererte "en pult" først og fremst til den typen møbel som hadde en skrå bordplate til å skrive på, og som også gjerne hadde en stol festet til bordplaten (typisk det man fant i et gammeldags klasserom). I dag brukes begrepet også om det møbelet skoleelever sitter ved i et moderne klasserom: dvs. enkle, små bord (kun bordplate med fire ben), nå som regel med helt flat bordplate, men som fremdeles er spesifikt beregnet til å sitte ved når man studerer eller jobber.
For eksempel: i et klasserom (skolepult) eller på et kontor (kontorpult).
Det kan nok være en noe glidende overgang mellom hva man anser som en pult versus et skrivebord, men "skrivebord" brukes nok oftere om et mer massivt møbel, der en i tillegg til bordplate typisk har en skuffeseksjon på den ene eller begge sider under bordplaten.
25 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alberto
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
