Znajdź nauczycieli angielski
Vika
曲奇 or 饼干?
How do you normally call a cookie? Is it 曲奇 or 饼干?
Does any of these words also mean something like waffles or pancakes?
Thank you!
30 paź 2016 02:44
Odpowiedzi · 6
2
曲奇is the transliteration of cookies which means 饼干。So it is the same when you say饼干or曲奇。But we use 饼干quite more ofen than曲奇。
30 października 2016
How do you normally call a cookie? Is it 曲奇 or 饼干?
Does any of these words also mean something like waffles or pancakes?
Thank you!
曲奇是特指,饼干指一类。实际中,叫曲奇或者饼干都可以,饼干包含曲奇。
1 listopada 2016
Haha, 'cocky' in English means 骄傲自大, 骄傲自满, but of course you meant to write cookie.
30 października 2016
cookie 曲奇 是根据cookie 这个音转过来的词 [ku:ki ] ----- [qu:qi]
30 października 2016
曲奇饼
30 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vika
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów