Search from various angielski teachers...
Mr.吴
What does it mean "Follow my lead"?
Is the same thing as "Go with the flow"? or they have completely different meanings each one?
24 lis 2008 02:34
Odpowiedzi · 2
Derrick is right.
'Go with the flow' means to just go along with whatever is happening. It's usually said when you're trying to convince someone to do something against their better judgment or do something that they're not usually comfortable with.
'Follow my lead' means to do what I do or go along with what I'm saying. It's used mainly to tell someone to follow your actions or your opinion in a conversation.
24 listopada 2008
Not go with the flow at all. Follow my lead means, Do what I do. Copy me.
24 listopada 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mr.吴
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (inny), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
