Search from various angielski teachers...
Gulya
What is the difference between "against the law" and "beyond the law"?
31 paź 2016 12:18
Odpowiedzi · 3
1
In practice, something which is against the law is also beyond the law. If I'm honest, I don't normally hear "beyond the law", but perhaps expressions like "beyond what the law permits".
The contexts could be different. For example, stealing money is against the law. There is no acceptable level of stealing. It is simply illegal.
However, the speed limit on most urban roads in the UK is 30mph. Driving is legal, but 40mph is beyond what the law permits, or beyond/over the legal limit.
31 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gulya
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
