Search from various angielski teachers...
Vika
A neck: 脖子 or 颈? Is there any difference betwees these two words? Do you say “a neck” in the same way to refer to people´s neck and animals´ one? Thank you!
1 lis 2016 03:00
Odpowiedzi · 4
Hi Vika, It's really a great question and you're really observing. 脖子 and 颈 means the same.It has none differences in people or animals. 脖子 is more casual,daily conversation. 颈 is more formal,and widely used in medical science documents. Hope that‘s helpful. :-D
2 listopada 2016
脖子 is more widely used than 颈. People rarely say 颈 in daily conversation.
1 listopada 2016
这两个词的意思是相同的,只是“脖子”更多用在口语中,人们的日常口语表达会使用;“颈”则更书面语。
1 listopada 2016
The latter one is more formal,the former is more spoken. Yes,same.
1 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!