Search from various angielski teachers...
Leo
What is the difference between 갈 게요 and 다녀올 게요?
I'm told that both of these mean "I'm leaving", so I wonder what the difference is.
2 lis 2016 15:10
Odpowiedzi · 4
2
If you'd like to say "I'm leaving.", then, you should "갈게요".
"다녀올게요" includes both of leaving and coming back soon.
For example, when kids go to school, they say "학교 다녀올게요"/"학교 다녀오겠습니다" to their parents,
or "화장실 다녀올게요" is also an example to use "다녀올께요."
2 listopada 2016
1
Someone who says "갈게요" may be just a visitor. It implies that he or she may come back or not. On the other hand, "다녀올게요" must be said by a member of the family who must be come back later.
2 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Leo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, filipiński (tagalog), francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, rosyjski, suahili, tajski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
