Search from various angielski teachers...
Eva Y
Does "No creo" mean "I dont believe" or "I dont think"? Por favor ayudame
4 lis 2016 04:53
Odpowiedzi · 8
2
It means both, and yes it depends on the context.
Yo no creo en el amor-I do not believe in love
¿Iras a la fiesta esta noche? -No creo- - Will you go to the party this night?- I don't think so
4 listopada 2016
1
Ayúdame*
Could be both :V
It depends on the context but I think it's more usual to translate it like "I don't believe".
4 listopada 2016
1
Both!
4 listopada 2016
1
Depende en que oración lo estés utilizando
4 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Eva Y
Znajomość języków
arabski, angielski, grecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
