Search from various angielski teachers...
Trinh
At the begining/end - In the begining/end
Is there any difference between "At the end" and "In the end"? It makes me confuse
9 lis 2016 06:25
Odpowiedzi · 4
1
In the end==finally. It is often followed by a comma.
at the end is followed by of. At the end of his life ,At the end of every sentences
9 listopada 2016
1
"In the end" is used mostly as an idiom that means "finally," "after a long time," or, "when everything is considered." It is often followed by a comma.
We worked hard, and in the end, we achieved our goal.
"At the end" is most commonly used more literally, as a prepositional phrase followed by of, to refer to the end of a specific noun. This noun can be a physical object, a period of time, an event, a place, or something more abstract, such as one's patience.
At the end of his life, he had no regrets.
Put a period at the end of every sentence.
9 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Trinh
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
