Search from various angielski teachers...
Daniel
You bet
What does this phrase mean when we say "thank you" to someone?
-Thank you Lissa
-You bet
11 lis 2016 13:32
Odpowiedzi · 6
2
In this context it means "Anytime!", showing that the speaker gladly did the other person a favor. (Thanks to @Matt in the comment who pointed this out, my first explanation was a bit misleading.)
It is often used to mean "Of course!" and can be used in many different contexts. It expresses that the speaker is so confident about what they are doing that you could bet money on them doing it.
"Can you do this?"
"You bet!" ("Of course I can do it!")
"Does anyone want ice cream?"
"You bet!" ("Of course! I love ice-cream.")
"Are you sure about this?"
"You bet!" ("Of course I am sure about this.")
11 listopada 2016
1
Yep, just a simple expression one might use interchangeably meaning basically "you're welcome."
you bet
sure thing
no problem
anytime
of course
gladly
To comment on the guys above, it may just be a dialect thing. I am from the US and can attest that "you bet" is often used by myself and others.
11 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Daniel
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
23 głosy poparcia · 9 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
15 głosy poparcia · 11 Komentarze
Więcej artykułów
