Search from various angielski teachers...
Adrian
What the Chinese equivalent of "sucked in"?
In the sense of being satisfied/happy/delighted at someone's misfortune. Informal.
Example:
A: Did you know that John was caught cheating on the test?!
B: Really!? Haha sucked-in!
The closest in Chinese I've heard of is
幸災樂禍 but it seems a bit formal. Any thoughts?
11 lis 2016 23:42
Odpowiedzi · 7
6
You can use the word “活該”。
12 listopada 2016
1
Mr. Hong's answer is perfect. I would say that too.
12 listopada 2016
After asking an Australian friend, I clarified 'sucked in', which still means 'cheated, you believed me', like:
A: Santa Claus is outside on the lawn!
B: (Looks outside, but there is no Santa Claus out there) Where?
A: Haha, (you were) sucked in (by me)
There is no sense of gloating, just a dumb joke
sucked in: 骗: A:哈哈, 笑话,我骗你哦!
12 listopada 2016
Is 'sucked in' Oz speak? I am not familiar with this use of sucked in. ‘sucked in' as cheated, 骗 I know and everyone knows the American 'that sucks'. How does 'sucked in' come to have the meaning you attribute to it?
12 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Adrian
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), francuski, włoski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
