Search from various angielski teachers...
Demétrio
chiste: Atiza y Arrea
Hola,
en un episodio de "Olmos y Robles"
[ http://www.rtve.es/alacarta/videos/olmos-y-robles/olmos-robles-capitulo-11-misterio-del-bosque-tenebroso/3734931/ a 10:30]
a la gente les parece gracioso que dos agentes de la Guardia Civil se llaman Atiza y Arrea. ¿Por qué? ?Qué es el chiste aquí?
Gracias :)
17 lis 2016 08:58
Odpowiedzi · 2
1
atizar y arrear, son dos sinónimos de golpear o pegar pero bastante menos usado, es gracioso por que es pensar que un guardia civil se llame atiza o arrea e imaginármelo con la porra.. jajaja espero haberte ayudado!
19 listopada 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Demétrio
Znajomość języków
arabski, holenderski, angielski, grecki, rosyjski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
arabski, holenderski, rosyjski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
