Search from various angielski teachers...
tatyanachernish
If you say about Russia, I shoud say "Santa Clous" or I can say "Ded Moroz"?
6 gru 2016 11:16
Odpowiedzi · 8
1
Santa Claus (in the US) and Ded Moroz (in Russia) are similar characters, but they are different. If I was to translate the name "Ded Moroz", I would probably say "Grandfather Frost". (I am an American living in Russia.)
6 grudnia 2016
1
Hello again!
You can probably say "Ded Moroz" but I don't know if everyone reading it will understand what it is.
I'd say you can because that is your culture and if you use it right in an English context, I don't see any problem with that ;)
6 grudnia 2016
so, Jerry... What is better "Ded Moroz" or "Grandfether Frost"?
6 grudnia 2016
Who says we don't translate names?
6 grudnia 2016
but if we say "Ded Moroz" is name, and we don't translate names.... should we say "Grandfather Frost"?
6 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
tatyanachernish
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
