Search from various angielski teachers...
Sabin Figaro
Does けいし=けいべつ? 軽視=軽蔑?
Despise = discorn?
29 lis 2008 13:35
Odpowiedzi · 1
軽視=underestimate/take something lightly/not much think of
軽蔑=despise someone/look someone scornful/dishonor
軽蔑 only can be used for persons or person's activity.軽視 can be used not only for persons, but for the influence or an accident. 軽蔑 meaning contains the feeling that subjective person look down on the objective person.
29 listopada 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sabin Figaro
Znajomość języków
arabski, angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
